Nis
02
2020
0

PATATES SALATASI – POTATO SALAD

Hardallı, elma sirkeli, etlerin yanına nefis eşlikçi

*English recipe follows*

Patates Salatası, hardallı

 2 orta boy patates, kabuklu haşlanmış

 1 kırmızı soğan

 2 yemek kaşığı, çok minik doğranmış kelek turşusu /veya hıyar turşusu/

 1 yumurta, katı haşlanmış, iyice ufalanmış

 1 çay bardağı elma sirkesi

 1 çay bardağı sızma zeytinyağı

Tuz

 2 yemek kaşığı hardal, taneli olursa daha şahanne

Kırmızı soğanları yarım jülyen ve incecik doğrayıp  1 tatlı kaşığı tuz ile ovdum, yumuşattım

Bir kavanoza sirke, hardal ve zeytinyağı koydum, kapağını kapatıp iyice salladım

 

Salata kasesine çeyrek halka ebatında ve 1 küçük parmak kalınlığında doğradığım sıcak patatesleri, turşuyu, yumurtayı ve ovulmuş soğanları ekledim, üzerine çalkalanmış kavanozdaki sosu döktüm, güzelce karıştırdım

Patatesler sıcak olunca sosu daha iyi emiyor, yarım saat de bekleyince tam lezzetini buluyor salata, bu noktada tadına bakıp eksik bulduklarınızı ekleyebilirsiniz

Afiyetle…

Potato Salad, with mustard

2 medium size potatoes

1 kırmızı soğan

 2 tablespoon full very small shredded cucumber pickles

 1 egg, hard boiled, small shredded

3/4 cup apple cider

Salt

1 cup virgin olive oil

2 tablespoons mustard, if grainy it is better,

I sliced the onion very thinly and half julienne size and kneaded with half a tablespoon salt

I added mustard, vinegar and the oil in a jar closed its lid and shook well

In a salad bowl I added, hot peeled potatoes, sliced quadrantal, pickles, egg and onions. Then also added the sauce in the shaken jar, I mixed throughly with a thin spoon

When the potatoes are hot they absorb the sauce better and after half an hour the taste is set, at this point you can taste and add any of the sauce ingredients you like. 

      Enjoy   

 

Nis
25
2014
1

PLASKA (PİLASKA-PLESKA)

Istranca Dağları ile ilgili bir yazı okurken resmine hasta olup araştırdığım bir tarif

Kırklareli yöresinin bir yemeği var ve 2 türlü yapılıyor, yoğurtlu veya yoğurtsuz (internet bilgileri) bir yazıda da Arnavut yemeği olarak okudum, yani anladığım kadarı ile Kırklareli Göçmen işi

İnanılmaz pratik ve aşırı lezzetli, az malzemeli harika bir tarif

*English recipe follows*

Plaska

2 su bardağı mısır unu/ benim evde ki mısır unum kavrulmuş mısır unu idi, şiddetle tavsiye ederim, o nefis tütsü kokusu ayrı bir lezzet katıyor/

1 su bardağı buğday unu

500 gram pırasa, ayıklanmış, yıkanmış, 1 parmak genişliğinden biraz daha küçük yuvarlak dilimlenmiş

1 çay bardağı + 2 yemek kaşığı sızma zeytinyağı

3 çay kaşığı tuz

1 çorba kaşığı biber salçası

2 su bardağı su

1 çay kaşığı karbonat

6-8 damla taze limon suyu

Tavada 2 kaşık zeytin yağını ısıtıp pırasaları ekledim, 2 dakika yüksek ateşte kavurduktan sonra 1çay kaşığı tuz ekleyip kısık olarak yumuşayana kadar 10 dakika civarında kapağı kapalı pişirdim, bu arada fırını da ısınması için 200 dereceye getirdim.

Pırasalar pişerken, diğer kalan tüm malzemeleri, 1 su bardağı suyu kenara ayırarak bir kaba ekledim (en son limon suyunu karbonat ile köpürterek ekledim)

Bütün malzeme eşit bir şekilde karışana kadar elimle yoğurdum

100_4581

Hamuru ikiye böldüm ve yarısını yağladığım bir cam fırın kabına elimle yayarak serdim

Bu hamurun üzerine pişmiş pırasaları yaydım

100_4584

Daha sonra kalan hamura, kalan suyu ekledim ve cıvık ve pürüzsüz bir hamur olana kadar karıştırdım

Bu cıvık hamuru yaydığım pırasaların üzerine döktüm

100_4590

Bütün pırasaları kapatacak şekilde yaydım

100_4598

Bu hali ile fırına attım ve üzeri ve altı kızarana kadar 40-45 dakika civarında 180 derecede pişirdim

100_4614

çok çok lezzetli olduuuu

size de afiyet olsunn

100_4624

**************************

This is a recipe I heard on a tv program about the Thrace

I couldn’t find much information on the internet but I understand that this is an immigrant dish from the Balkans

Very practical, easy to prepare,

Plaska

2 glass of corn flour/ I had the roasted kind of the flour, if you can find it the smokey flavor adds an incredible taste/

1 glass of wheat flour

500 gr of leek, peeled, cleaned and sliced 2 cm

1 tea glass + 2 tablespoon virgin olive oil

3 teaspoon salt

1 table spoon pepper paste

2 glass of water

1 teaspoon baking soda

6-8 drops of fresh lemon juice

I heated the 2 tablespoon olive oil, added leeks, sauteed for 2 minutes on high heat, added 1 teaspoon of salt and cooked until soft, on low heat for 10 minutes, I turned the oven on, 200degrees

I mixed the rest of the ingredients in a bowl, except 1 glass of water (I added the lemon juice and the baking soda the last and made the soda dissolve in the juice)

I kneaded the dough until mixed throughly

100_4581

I halved the dough and spread one half in a baking tray which is oiled

then put the leeks all over the dough

100_4584

Added the rest of the water to the other half of the dough and mixed till squishy and smooth

Poured the smooth dough on the leeks

100_4590

Spread it covering all the leeks

100_4598

I tossed in the hot oven and cooked till the bottom and the top turned into light brown for 40-45 minutes at 180 degrees

100_4614Here we are, just slice it

100_4624Please enjoy

 

Tem
07
2012
1

BAKLALI, BEZELYELİ, ZEYTİNYAĞLI ENGİNAR – ARTICHOKE, FAVA BEANS and PEAS

Muhteşem üçlünün zeytinyağlı tarifi eksik kalmış, hemmen tamamlıyorum 🙂

Bu 3 lünün lezzeti konusunda fazla bir açıklamaya gerek yok, kendileri konuşuyor

*English recipe follows*

Zeytinyağlı Enginar, Taze bakla ve bezelyeli

6 adet soyulmuş enginar (kılçıksız:))

2 orta boy soğan, zar doğranmış

2 küp şeker

200 gram ayıklanmış taze bakla içi

200 gram bezelye

1 çay bardağı sızma zeytinyağı

ekstra sızma zeytinyağı, tuz

1 demet dereotu, sapları ayıklanmış

Soğanları ısınmış zeytinyağında 2 küp şeker ile şeffaflaşana kadar 10 dakika karıştırarak orta ateşte kavurdum

Yayvan tencereye enginarları dizdim ve üzerilerine pişmiş soğanları ve bezelyeleri serpiştirdim,  enginar çanaklarının içine gelecek şekilde)

2 tutam tuzu serpiştirdim ve 2 çay bardağı içme suyu ekledıim, tencerenin kapağını kapattım, suyu kaynayınca altını kıstım ve enginarlara bıçak kolayca girene kadar pişirdim 35-45 dakika arası

Kapağı açıp baklaları enginarların üzerine gelecek şekilde serpiştirdim (bu noktada suyu azalmış ise yarım çay bardağı su eklenebilir) kısık ateşte pişirmeye devam ettim

15-20 dakika sonra iç baklalar piştiğinde (tadına bakarak istediğiniz kıvamda pişirmeyi durdurabilirsiniz, ben bu üçlüyü diri tercih ediyorum ama enginarların pişme süresi de, baklaların ki de uzatılabilir) altını kapattım ve doğradığım dereotları ile canımın çektiği kadar sızma zeytinyağı ekleyip kapağını kapattım, dinlendirdim

Ilık sevenlere ılık, ya da buzdolabında bekletip soğuk soğuk yiyebilirsiniz

Afiyetler olsun efenim

********************************************************************************************************************************

I missed out the recipe of this magnificent threesome as a cold appetizer cooked with olive oil 🙂

Each ingredient  is georgeous and when together they just blast 🙂

Artichoke, Pea and Fava Beans with Olive Oil

6 peeled artichokes

2 medium onions, diced

2 sugar cubes

200 gr shelled fresh fava beans

200 gr shelled fresh peas

2 tablespoon virgin olive oil

extra virgin olive oil, salt

1 bunch dill, stems cut off, shredded

I heat the  2 tablespoon olive oil and sauteed  onions with the sugar until transparent for 10 minutes on medium heat

I set the artichokes on the bottom of a wide pan and sprinkled the sauteed onions and peas on, trying to place the most on the artichokes

Sprinkled 2 pinches of salt and added 2 tea glasses of drinking water, closed the lid, cooked on high heat till boiled then turned the heat very low and cooked until the knife gets in the artichoke easily for 35-45 minutes

Then opened the lid and sprinkled the fava beans into the pan  (you may add some more water if  the pan is dried) and cooked for 15-20 more minutes

After 15-20 minutes turned the heat off ( my vegetables were al dente, if you wish for more soft vegetables you can cook more), sprinkled the sliced dill and added virgin olive oil all over/as much as you like/and closed the lid

let it rest for at least for 1/2 hour

Can be served cool or cold after 2 hours in the fridge

Enjoy 🙂

 

Ara
20
2011
2

KIRMIZI BİBER ÇORBASI – RED PEPPER SOUP

Biberin mevsimi gelmedi ama sıcak çorbanın mevsimi geçmeden tatmanızı isterim

Kırmızı biberin tadını öne çıkararak yaptığım bu çorbaya isterseniz;

Siz farklı malzemeler ile şenlendirebilirsiniz/ minik köfteler, minik küp kerevizler, şehriye, kesme erişte,krema…/

Kırmızıbiber Çorbası

10 adet kapya biber (kırmızı biber), başı ve çekirdekleri ayıklanmış, minik küp doğranmış

1 adet orta boy patates, soyulmuş, ince ince doğranmış

1 küçük soğan, ince ince doğranmış (evde kırmızı soğan vardı, harika oldu)

tuz, taze çekilmiş karabiber

2 yemek kaşığı sızma zeytinyağı

1 tutam doğranmış kereviz sapı (derin dondurucuda ki istiflenmişlerden 🙂

Isınan zeytinyağında soğanları 5 dakika orta ateşte kavurdum

Patatesleri ve biberleri de ekleyip 5 dakika daha kavurdum

İçme suyunu (veya tavuk/et suyu) malzemenin 2-3 parmak üzerine gelecek şekilde ekledim

Tuzunu, karabiberini ve kereviz sapını ekledim

Kaynayana kadar yüksek ateşte pişirdikten sonra altını kıstım ve bütün malzeme yumuşayana kadar 30-40 dakika pişirdim

El blenderı ile güzelce pürelediğim çorbayı bir de süzgeçten geçirdim (biberlerin kabukları ağızda hoş bir durum yaratmıyor, mutlaka geçiriniz)

İstenirse adına uygun 1 ya da en fazla 2 adet urfa biberi ile yapılırsa acılı, terletip, hastalık attıran bir çorba da olur

********************************************************************************************************************************

It is not pepper season yet but still hot soup season

This is a simple red pepper soup but you can add different ingredients /cubed celery root, tiny meatballs, vermicelli, small noodles, cream, etc./

Red Pepper Soup

10 kapya peppers (red conic), seeded and diced

1 medium potato, peeled and sliced thin

1 little onion, sliced thin (I tried with red onion, why not)

salt and freshly grounded black pepper

2 tablespoons virgin olive oil

1 pinch sliced celery ( from my deep freezer)

 

I sauteed onions on medium heat for 5 minutes

Added the potato and peppers, sauteed for 5 more minutes

Added drinking water (or chicken/meat  stock) up till 3 fingers over the vegetables

Added salt, black pepper and the optional celery

Lowered heat after the soup boiled and cooked until all the ingredients were soft for 30-40 minutes

Pureed with food processor  and sieved through a strainer ( pepper skins must be strained)

1 or 2 chili peppers can be added to fire it up, then it will be a perfect flu soup

 

Bu sitede yer alan makale ve tariflerin içeriği izinsiz olarak kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayınlanamaz.
WP 4K Bilisim

maltepe escort
maltepe escort
bostanci escort
bostanci escort
pendik escort
pendik escort
kartal escort
kartal escort
serifali escort
alanya escort
manavgat escort
side escort