Ara
20
2012
0

HAMSİLİ PİLAV – OVEN BAKED ANVCHOVY PILAF

Uzun bir aradan sonra tekrar sevdiklerimin karşısındayımmmm :))

Benim tarifimle Hamsili Pilavın hiç de zor olmadığını keşfetmeniz dileklerimleeee

Here we are with a dish which is thought to be difficult but

You will find out in minutes that it is NOT 🙂

This is a typical Blacksea region meal, since Anchovy is their daily food, they cook with it in a lot of ways

My recipe is one of the most delicious and interesting one

Hamsili Pilav

300 gram hamsi, temizlenmiş ve kılçıkları çıkarılmış, suda yıkanmış, süzülmüş

1 su bardağı pirinç, yıkanıp süzülmüş

2 çorba kaşığı çam fıstığı (önceden kavrulmuş ta olur, tavaya hiç yağsız koyun, rengi altın rengi olana dek kavurun)

1 iri soğan, zar doğranmış

2 tatlı kaşığı yeni bahar

1, 5 çay kaşığı tarçın

2 çorba kaşığı kuru üzüm

2 çay kaşığı şeker

1 çay kaşığı taze çekilmiş karabiber

2-3 çay kaşığı tuz

riviera zeytinyağı

ayrıca sızma zeytinyağı, tuz ve karabiber

Anchovy Pilaf

2 yemek kaşığı riviera zeytinyağında soğanlarımı şeker ve çam fıstıkları  ile yüksek ateşte 6-7 dakika kavurdum

Pirinci ekledim ve 5 dakika daha kavurdum

Bütün baharatları ve üzümünü ekledim, bütün malzeme eşit dağılsın diye şöyle bir çevirdim ve 2 dakika daha pişirdim

1 bardak içme suyunu ekledim

Kaynayınca altını kısıcık yaptım ve kapağını kapattım (pilavın biraz diri kalmasını istedim çünkü fırında  pişmeye devam edecek)

Bu arada hamsileri dizeceğim kabımı yağladım (2 kişilik olduğu için küçük aluminyum kabı tercih ettim)

Hamsileri sırtları kabıma değecek şekilde dizmeye başladım

Önce tabanını doldurdum, sonra da kenarları aralarda boşluk kalmamasına dikkat ederek, birbirinin üzerine bindirerek,  gerekirse çift hamsi veya aralara tek parça hamsi şeklinde her tarafına dizdim

Hamsilerin üzerine tuz ve karabiber serpip biraz sızma yağ gezdirdim

İç pilavı kabın kenarına kadar hamsilerin üzerine doldurdum

Havada kalan hamsileri üzerine kıvırıp kalan boşlukları gene sıraladığım hamsiler ile doldurdum

Her tarafı hamsi ile kapladıktan sonra tekrar üzerine tuz ve karabiberi serpip sızma zeytinyağını gezdirdim

Önceden ısıtığım 180 derecelik fırında  hamsileri 15 dakika üzeri folyo kaplı olarak, sonra da  kızarana kadar 15 dakika daha  pişirdim

(pişme süresinde esneklik sizde, folyo kaplamadan da olur veya daha uzun tutarsanız daha kıtır olur)

vee veeeeeeeeeeee  ta taaaaaam

 

Afiyetle tüketilinilsiiiinnn

Keyfiyetle kalınızzzzz

Nis
11
2012
2

BİBERLİ PİLAV – RICE PILAF with PEPPERS

Bulgur pilavı takıntılı olsam da pirinç pilavını ara sıra tüketmek pek keyifli oluyor

Özlenen bir lezzet olunca da tadına doyulmuyor

Bibersever olarak pilavlarımda çoğunlukla biber kullanıyorum, ayrı bi yakışıyor

I am obsessed with cracked wheat pilaf but of course rice pilaf has its own delight

I prefer to cook with peppers mostly, becomes a beatiful touch with colours and taste

Biberli Pilav

2 bardak osmancık pirinç, 2 kere yıkanıp suyu süzülmüş

3 bardak et suyu (veya tavuk veya içme suyu)

2 adet kırmızı kapya biber,  bayağı iri kare doğranmış (pilavın içinde eriyip gitmesin, yerken tadına doyulsun)

3 adet çarliston biber, bayağı iri kare doğranmış

2 çay kaşığı tuz

1 çorba kaşığı tereyağı

2 yemek kaşığı riviera zeytinyağı (yağ miktarını azaltabilirsiniz tabii, ben arada pilav kaçamağı yaptığım için bol tutuyorum:)

Rice Pilaf with Pepper

2 drinking glass rice, washed and strained twice

3 drinking glass meat broth (or chicken or drinking water)

2 red peppers, large diced (for the peppers not to melt in the pilaf)

3 green peppers, very large diced

2 teaspoons salt

1 soup spoon butter

2 tablespoons olive oil (you may reduce the oil quantity, since I don’t cook a lot of rice pilaf that is my hanky panky)

Yağlarımı ısıttığım tencereye doğranmış biberleri ekledim, 2 dakika yüksek ateşte sonra da kapağı kapalı ve altı kısık olarak 5 dakika ara sıra karıştırarak kavurdum

Süzülmüş pirinçlerimi ekledim ve berabercene kısık ateşte 5-6 dakika daha ara sıra karıştırarak kavurdum (ince taneli pirinç ise fazla kavurmayınız, kırılıyor)

Kaynar halde olan suyunu ve tuzunu ekledim, güzelce karıştırıp suyunun tadına baktım (damak tadınıza göre azıcık tuzlu olabilir, merak etmeyin daha pirinçler çekecek o suyu) isterseniz ek yapabilirsiniz bu noktada zira geri dönüşü olmayan noktaaaaa 🙂

Tencerenin kapağını kapattım, suyu fokurdayınca çok çok çok kıstım altını

Pilavım göz göz olana kadar pişirdim ( ya da tencereden hafif cızırdama gelince yani çoook hafif dibi tutunca)

Ateşten alıp 10 dakika kapağı kapalı olarak dinlendirdim

Biberli pilav tadına doyulması zor bir lezzet oldu, bir çatal bi çatal daha, bi çatal daha…..

I sauteed peppers with oils on high heat for 2 minutes then covered the lid and sauteed on low heat for 5 minutes stirring

Added strained rice and sauteed all for 5-6 minutes on medium heat stirring frequently (if the grains are thin do not sautee for long, they would break down to pieces)

Added its boiling water and salt, stirred and tasted the water (if it is salty do not worry, the rice will absorb the excess), you can add more salt also, this is the point of no return 🙂

I covered the lid and lowered the heat to minimum level when boiled

I cooked my pilaf until it had small holes on it (or the bottom of the pan should sizzle a little) for about 20 minutes (- +5 minutes)

I gave the pilaf a rest for 10 minutes with closed lid, then ate, ate and ate :))

Sizlere de afiyetler, ballar, şekerler olsuuunn :))

Enjoy your rice pepper pilaf 🙂

 

 

Nis
04
2012
0

TEL ŞEHRİYE PİLAVI – TURKISH VERMİCELLI PILAF

Nam nam lezzetler serisine bir güzellik daha…

Şehriyelerin ‘sadece’ pirinç pilavına ‘ek’ olarak kullanılmasına karşıyım

Kendileri haddinden öte lezzetli zaten 🙂

O yüzden hemmeenn tel şehriye pilavı ziyafeti tarifine geçeyim

Ben şehriyeleri bayağı kavurarak yaptım, kavurmakla uğraşmazsanız da ayrı bi güzel olur

This is, really really really, yum yum yummmyyy

I refuse to use the turkish vermicelli only in rice or cracked wheat pilaf

It is superbly delicious on its own

So let me get to the recipe part

I sauteed the vermicelli till brown, you may let them with their original colour as well

Tel Şehriye Pilavı

1,5 bardak tel şehriye

1,5 bardak kaynar tavuk suyu (veya et veya içme suyu)

1 adet kırmızı biber, küçük küp doğranmış

1 adet çarliston biber, küçük küp doğranmış

1 orta boy soğan, incecik ve küp doğranmış

1 yemek kaşığı tereyağı

1 yemek kaşığı zeytinyağı

tuz, karabiber, pul biber

Turkish Vermicelli Pilaf

1,5 drinking glass vermicelli

1,5 drinking glass boiling chicken stock (or meat or drinking water)

1 red pepper, diced

1 green pepper, diced

1 medium onion, diced

1 table spoon butter

1 table spoon olive oil

salt, black pepper, pepper flakes

Tavamı ısıtıp tereyağını erittim ve şehriyeleri ekledim, orta ateşte, ara sıra karıştırarak (çok karışırsa şehriyeler kırılıp mincik kalabilir) renkleri sütlü kahve olana kadar karıştırdım (dediğim gibi hiç kavrulmayabilir, yarısı kavrulup 2 renkli bir görüntü elde edilebilir veya çok çok kavrulup kahverengi olabilir)(Kavururken mutlaka başında durun yoksa ayarı anında kaçabiliyor, çabuk pişiyor kerata)

I heated my pan and melted butter, added vermicelli, stirring now and then I sauteed till they were light brown (if you stir frequently the vermicelli will break up so keep it under control without burning always watching 🙂 (you may not sautee or sautee half of it and have a 2 colored pilaf )

 

Tenceremde ise zeytinyağını ısıtıp soğan ve biberleri yumuşayana kadar orta ateşte karışıtırarak kavurdum

In another pan I heated olive oil and sauteed onions and peppers stirring until soft on medium fire

Şehriyeleri tencereye ekledim, suyunu, tuzunu(1,5 çay kaşığı), karabiber ve acılık versin diye isteğe bağlı 1 çay kaşığı pul biber ekledi

Pilavı karıştırdıktan sonra suyundan tadarak tuzunu kontrol ettim, kapağını kapattım

Kaynadıktan sonra altını kısıcık yaparak şehriyeler tel tel olana dek 15-20 dakika pişirdim

Added vermicelli to the vegetables, its water, salt (1,5 tea spoon), black pepper ve some pepper flakes to heat it up (optioanl of course)

Stirred the pilaf, tasted its water for salt and put the lid on

After the water boiled I turned the fire to its lowest and cooked for 15-20 minutes till cooked

İşte böyleeeeee

Başlı başına bir yemek veya et çeşitlerine ya da tencere yemeklerine harika bir garnitür

Keyfiyetle yiyiniiizzz 🙂

There it is

It can be a main course (adding some meat) or a great side dish

Enjoy your meal 🙂

 

Eyl
23
2011
0

PATLICANLI PİLAV

Tabii ki biliyorum

Her şey mevsiminde güzel

Ama bırakında bahçeden evime gelmiş kütür patlıcanları, mis kokulu domatesleri ve biberleri, gerçek hıyar kokusunu içime çekeyim, hepsini doya doya tüketeyim

Yani biraz şımarayım 🙂

İnanın arkadaşımın anneannesinin bahçesinden gelen özellikle domates ve salatalık beni çocukluğuma götürdü

O nası bir kokmak, o nası bir lezzet

Darısı sizlerin başına deyip, havalar limonata kıvamındayken soğuk veya ılık (ve hatta sıcak; mesela kıyma ilavesi ile) tüketilebilecek pilavımı tarif edeyim

Patlıcanlı Pilav

1,5 su bardağı osmancık pirinci (suda iyice çalkalanıp süzülmüş)

1 su bardağı domates rendesi, bahçe domatesi tercihdir 🙂

6 adet sivri biber, tatlı, çekirdekleri çıkarılmış, irice doğranmış

2 küçük patlıcan, alacalı soyulmuş ve iri zar doğranmış (bahçeden değilse 🙂 tuzlu suda 10 dakika kadar bekletip acısını alıp sıkıp kullanmak gerekir)

1 çay bardağı riviera zeytinyağı

1,25 su bardağı içme suyu

tuz ve taze çekilmiş karabiber

1/4 demet dereotu, ince doğranmış

İlk önce sıcak zeytinyağına patlıcan ve biberleri ekleyip güzelce karıştırıp (yağını eşit çeksinler diye) 10 dakika civarında kapağı kapalı olarak ara ara karıştırarak soteledim

Daha sonra pirinçleri ekledim ve 2 dakika beraberce kavurdum

Sonra domates rendesi ve suyunu ekledim, tuz (2-3 çay kaşığı) ve karabiberini (keyfinize göre) ekledim, güzelce karıştırıp suyunun tuzunun tadını kontrol ettim (isterseniz ilave edebilirsiniz)

Kapağını kapattım, kaynayınca altını çok çok kısıp pişirmeye bıraktım

20-25 dakika ya da tencereden çok hafif cızırtılar geldiğinde hazır oldu

Dereotlarını ekleyip demlenmeye bıraktım

Hafif nemli, bol lezzetli bir pilav oldu

Soğuk veya sıcak kaçırmayın derim

Afiyetler olsun efenim

Bu sitede yer alan makale ve tariflerin içeriği izinsiz olarak kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayınlanamaz.
WP 4K Bilisim

FireStats icon Powered by FireStats