Oca
13
2013
0

BRÜKSEL LAHANASI YEMEĞİ, ıspanak ve pırasalı – BRUSSEL SPROUTS MEAL, with spinach and leeks

Brüksel lahanası aslen pek lezzetli olduğunu bilip, pişirme tarzından bir türlü memnun kalamadığım sebze iken,köri ve diğer sebzeler ile elele verdiklerinde ne kadar muhteşem olduğunu yeni anladığım nefis bir sebzedir benim için 🙂

I’ve always known that brussel sprouts is delicious, but never found the right way to cook

Now, I know what a great delight it is, when together with curry and other veggies

Sebzeli Brüksel Lahana Yemeği

1 paket brüksel lahanası, sap kısımları alınmış, ikiye bölünüp, yıkanıp, süzülmüş

1 demet ıspanak, bol suda yıkanıp süzülmüş

3 adet pırasa, temizlenip yıkanıp, uzunlamasına 2ye bölünüp, parmak kalınlığında doğranmış

1 çorba kaşığı toz köri

1 çay kaşığı toz zerdeçal

3 diş sarımsak, minik doğranmış

1 yemek kaşığı domates püresi (zevkinize göre 1 kaşık daha ekleyebilirsiniz)

tuz

içme suyu

2 yemek kaşığı sızma zeytinyağıBrussel Sprouts Meal with Veggies

250 gr brussel sprouts, trimmed, halved and rinsed

1 bunch spinach, washed 3 times and rinsed

3 leeks, cleaned, halved lengt wise and cut finger length

1 soup spoon curry powder

1 tea spoon turmeric

3 cloves garlic, sliced small

1 table spoon tomato puree (if you like you can add more)

salt

drinking water

2 table spoon virgin olive oil

 

Isınan tencede ısıttığım zeytinyağında pırasaları 10 dakika orta ateşte karıştırarak kavurdum

I sauteed leeks with heated oil on medium heat for 10 minutes stirring 

Köri, zerdeçal ve sarımsakları ekleyerek ve gene karıştırarak baharatların kokusu çıksın diye 5 dakika daha kavurdum

Added curry, turmeric and garlic and sauteed for 5  minutes stirring

Son olarak da brüksel lahanaları, domates püresi biraz tuz, iri doğradığıım ıspanak yaprakları  ve 2 çay bardağı içme suyunu ekledim

And added the sprouts, puree, salt, largely teared spinach and 2 table spoon water

5 dakika kaynadıktan sonra altını kıstım ve her bir şeyler güzelce pişene kadar yarıım saat civarında kısık ateşte pişirdim

ta taaamm

After boiling for 5 minutes, turned the heat down and cooked around half an hour until all cooke

And all done

 

Nefis lezzet, sağlıklı bir sebze birleşimi, bir de baharat kokuları 🙂

Daha ne olsun

Sizlere de afiyeter olsuuun

Keyfiyetle kalınız

 A delicious veggy meal with a spicy smell

What else 🙂

Enjoy your meal

 

Nis
20
2012
0

BULGURLU PAZI SARMA – CRACKED WHEAT STUFFED SWISS CHARD

Bulgur güzelliklerine devaaaammm

Bu sarma yemekler el oyalıyor, doğru, ama yemesine de doyulmuyor di mi 🙂

Buyursunlar

Cracked wheat is a master by itself, I always try to use it instead of rice This stuffing method takes a little time but it always ends with a delicious final 🙂

Bulgurlu Pazı Sarma

1 demet pazı

1 su bardağı köftelik bulgur

1 su bardağı pilavlık bulgur

200 gram dana-kuzu karışık kıyma

1 büyük soğan, zar doğranmış

2 yemek kaşığı domates salçası

1 yemek kaşığı biber salçası

tuz ve taze çekilmiş karabiber

1 yemek kaşığı dolusu yumuşak tereyağı

3 çay kaşığı kimyon

1 çorba kaşığı nar ekşisi

2 çorba kaşığı sumak, 1 kase ılık suda beklemiş

Cracked Wheat Stuffed Swiss Chard

2 bunch swiss chard

1 drinking glass cracked wheat (thin)

1 drinking glass cracked wheat (thick, for pilaf)

200 grams veal-lamb mixed minced meat

1 large onion, diced 2 table spoons tomato paste

1 table spoon pepper paste

salt and freshly grounded black pepper

1 table spoon softened butter

3 tea spoons ground cumin

2 soup spoons sumac seeds, rested in a bowl of  warm water for 2 hour

1 soup spoon pomegranate syrup

Pazılarımı yıkayıp süzdükten sonra yayvan bir tencerede kaynayan suda 4-5 adet  1 dakika bekleterek yarı haşladım

After washing and draining the swiss chard I cooked for 1 minute in boiling water as 4-5 leaf  bunches

İç malzemelerinin hepsini bir kapta güzelce karıştırdım (sumak suyu hariç), çiğ  kıymalı da olsa içinizin tadını kontrol ederseniz daha iyi olur, eksik olan baharatlarını eklersiniz

Mixed the rest of the ingredients in a bowl (except the sumac water), though there is raw meat in the mixture you better check the taster of it so you can add any extras you like

Pazıların saplarını kestim, yaprakların ortasında kalan sert sapları da bıçağın sapı ile döverek yumuşattım (isterseniz saplarını kenarlardan azaldığı yere kadar kesebilirsiniz de)

I cut the stems and beated the small but hardish stems in the middle of the leaves with the back of a knife to soften

Büyük olan yaprakları verevine ikiye kestim ve iç malzemem ile pazılarımı sardım

Halved the bigger leaves and stuffed all of them

Pazıların saplarını yerleştirdiğim tencerenin içine yan yana dizdim, içme suyu ve süzdüğüm sumakların suyu karışımını dolmaların seviyesine gelecek şekilde ekledim, bir kaç parça daha tereyağı serpiştirdim

I put all the stems I cut in the bottom of the saucepan, then set out all the rolls on them, added drinking water and sumac water until it reaches at the top of the rolls, added some pieces of  butter again on the rolls

Kapağını kapatım altını yüksek dereceye açtım, kaynayınca kısıcık yaptığım dolmalarımı 30-40 dakika civarında pişirdim

Covered the lid and turned the heat on high, when boiled turned it down low and cooked for 30-40 minutes

Kendisi pek bi güzel oldu, 1 saatlik emek 5 dakikada mideye indi 🙂

Sizler de keyif ile yiyiniz, afiyetler olsuunn 🙂

That turned out, as expected, very delicious though 1 hours work was in our stomachs in 5 minutes :))

Eat and enjoy 🙂

Nis
12
2012
0

KÖRİLİ YEŞİL MERCİMEK – GREEN LENTIL CURRY

Köri ile mercimek sülalesinin hepsi pek yakışır, pek uyumlu bir sülaledir kendisi 🙂

Yeşil mercimek yemeğini kıymalı yaparken köri ve kimyon ile şenlendirdim

Baharatseverler, buyursunlaaarrrr 🙂

Curry and lentil family go very well together

I just added curry to my minced meat green lentil meal and turned it into something else 🙂

Körili Yeşil Mercimek

400 gram haşlanmış yeşil mercimek (derin dondurucu güzellikleri serisi)

1 orta boy soğan, ince zar doğranmış

2 adet kırmızı kapya biber, zar doğranmış

75 gram kıyma (bu kadar miktar da lezzetini verdiği için mütevazi davranıyorum :))

3 çay kaşığı köri tozu

2 çay kaşığı kimyon

1 çay kaşığı pul biber

tuz ve taze çekilmiş karabiber

1 çay kaşığı toz şeker

1 çorba kaşığı domates salçası

2 yemek kaşığı zeytinyağı (tereyağı ile de karışık kullanabilirsiniz)

Green Lentil Curry

400 gram boiled green lentils ( just out of the deep freezer)

1 medium onion, diced

2 red peppersi diced

75 gram minced meat (lamb meat, this amount is enough but if you want more meat taste add more meat 🙂

3 teaspoons curry powder

2 teaspoons cumin

1 tea spoon pepper flakes

salt and freshly grounded black pepper

1 teaspoon sugar

1 soup spoon tomato paste

2 tablespoons olive oil (can be mixed with butter)

Yağlarımı ısıttığım tencerede soğanları ve biberleri şeker ile 2 dakika yüksek ateş sonra 10 dakika kısık ateşte karıştırarak pişirdim

Kıymayı ekleyerek 2 dakika daha kavurdum ve salçayı ile baharatları ekleyerek tencerede ki bütün malzemeyi güzelce karıştırıp 2 dakika daha pişirdim

Yeşil mercimekleri ve içme suyunu mercimeklerin 2 parmak üzerine gelecek kadar ekledim

Kaynayınca altını kısıp, kapağını kapatıp yemeğimi pişmeye bıraktım

I sauteed onions with red pepper and sugar with my heated oil on high heat for 2 minutes and low heat for 10 minutes

I added minced meat sauteed for 2 minutes, added paste and the spices, mixed them well and cooked 2 more minutes

Then green lentils and drinking water just 2 fingers above the lentils

When the mixture boiled I turned the heat low and let it cook

30 dakika civarında hazır oldu, tadına bakarsınız, kontrol edersiniz

Gerçekten mercimekler ile köri çok yakışıyor, baharat arsızları  isteyen  miktarları arttırabilir

Keyfiyetleeee…

It was ready in about 30 minutes, taste it, check it 🙂

Curry goes very well with the lentils, if you are a spice lover just add more and more spice

Enjoy…

 

Nis
04
2012
0

TEL ŞEHRİYE PİLAVI – TURKISH VERMİCELLI PILAF

Nam nam lezzetler serisine bir güzellik daha…

Şehriyelerin ‘sadece’ pirinç pilavına ‘ek’ olarak kullanılmasına karşıyım

Kendileri haddinden öte lezzetli zaten 🙂

O yüzden hemmeenn tel şehriye pilavı ziyafeti tarifine geçeyim

Ben şehriyeleri bayağı kavurarak yaptım, kavurmakla uğraşmazsanız da ayrı bi güzel olur

This is, really really really, yum yum yummmyyy

I refuse to use the turkish vermicelli only in rice or cracked wheat pilaf

It is superbly delicious on its own

So let me get to the recipe part

I sauteed the vermicelli till brown, you may let them with their original colour as well

Tel Şehriye Pilavı

1,5 bardak tel şehriye

1,5 bardak kaynar tavuk suyu (veya et veya içme suyu)

1 adet kırmızı biber, küçük küp doğranmış

1 adet çarliston biber, küçük küp doğranmış

1 orta boy soğan, incecik ve küp doğranmış

1 yemek kaşığı tereyağı

1 yemek kaşığı zeytinyağı

tuz, karabiber, pul biber

Turkish Vermicelli Pilaf

1,5 drinking glass vermicelli

1,5 drinking glass boiling chicken stock (or meat or drinking water)

1 red pepper, diced

1 green pepper, diced

1 medium onion, diced

1 table spoon butter

1 table spoon olive oil

salt, black pepper, pepper flakes

Tavamı ısıtıp tereyağını erittim ve şehriyeleri ekledim, orta ateşte, ara sıra karıştırarak (çok karışırsa şehriyeler kırılıp mincik kalabilir) renkleri sütlü kahve olana kadar karıştırdım (dediğim gibi hiç kavrulmayabilir, yarısı kavrulup 2 renkli bir görüntü elde edilebilir veya çok çok kavrulup kahverengi olabilir)(Kavururken mutlaka başında durun yoksa ayarı anında kaçabiliyor, çabuk pişiyor kerata)

I heated my pan and melted butter, added vermicelli, stirring now and then I sauteed till they were light brown (if you stir frequently the vermicelli will break up so keep it under control without burning always watching 🙂 (you may not sautee or sautee half of it and have a 2 colored pilaf )

 

Tenceremde ise zeytinyağını ısıtıp soğan ve biberleri yumuşayana kadar orta ateşte karışıtırarak kavurdum

In another pan I heated olive oil and sauteed onions and peppers stirring until soft on medium fire

Şehriyeleri tencereye ekledim, suyunu, tuzunu(1,5 çay kaşığı), karabiber ve acılık versin diye isteğe bağlı 1 çay kaşığı pul biber ekledi

Pilavı karıştırdıktan sonra suyundan tadarak tuzunu kontrol ettim, kapağını kapattım

Kaynadıktan sonra altını kısıcık yaparak şehriyeler tel tel olana dek 15-20 dakika pişirdim

Added vermicelli to the vegetables, its water, salt (1,5 tea spoon), black pepper ve some pepper flakes to heat it up (optioanl of course)

Stirred the pilaf, tasted its water for salt and put the lid on

After the water boiled I turned the fire to its lowest and cooked for 15-20 minutes till cooked

İşte böyleeeeee

Başlı başına bir yemek veya et çeşitlerine ya da tencere yemeklerine harika bir garnitür

Keyfiyetle yiyiniiizzz 🙂

There it is

It can be a main course (adding some meat) or a great side dish

Enjoy your meal 🙂

 

Bu sitede yer alan makale ve tariflerin içeriği izinsiz olarak kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayınlanamaz.
WP 4K Bilisim

FireStats icon Powered by FireStats