Eyl
25
2014
0

TON BALIKLI FIRINDA SANDVİÇ – TUNA FISH GRILLED OPEN SANDWICH

Evde ki nefis köy ekmeğini değerlendirmek için harika bir tarif

Bu aralar yapılırsa daha da güzel olur çünkü kullanacağınız domatesin taze ve lezzetli olması çook önemli

Aradığınız lezzet kıvılcımını domatesle yaratıyorsunuz

Ton Balıklı Fırında Sandviç

Dilimlenmiş köy ekmeği (veya, tabii ki, ne çeşit denk gelirse)

180 gr ton balığı, süzülmüş (büyük boy tenekelerden)

1 tatlı kaşığı kapari, doğranmış

2 adet domates, çanakkale olsun ki şööle sulu sulu, soyulmuş ve çok ince doğranmış

2 diş sarımsak, ezilmiş

Kaşar peyniri rendesi, miktar yazmadım, artık ne kadar çok peynir seviyorsanız

sızma zeytinyağı

Tuna Fish Open Grilled Sandwich

Sliced village bread (or, of course, any type you like)

180 gram tuna fish, drained

1 dessert spoon capers, sliced

2 tomatoes, peeled and thinly sliced

2 cloves garlic, smashed

Shredded yellow cheese, how much ever you like

Virgin olive oil

 

Doğradığım domateslere sarımsak ve az tuz ekleyip karıştırdım

Ekmeklerin üzerine bol bol sürdüm

I mixed the tomatoes with garlic and little salt

Generously spread on the slices

IMG_3375

 

Sonra gelsin kaşar rendesi(veya rende mozarella ya da çeçil de olabilir)

Üstü ton balığı parçaları ve doğradığım kapariler(tek tek atmak istemedim kaparileri, zaten tuzlular, tadını dağıtayım dedim)

Then add the cheese (you can choose different types of cheese)

Sprinkled tuna fish and the sliced capers (since capers are salty I just wanted to spread them)

IMG_3380

 

180 dereceye ısıttığım fırında 15-20 dakika üzerleri kızarana dek pişirdim

Ekmek pizzası denebilir sanırım 🙂

Heated the oven 180degrees and cooked the slices until the cheese grills

We can call it ‘bread pizza’ I guess 🙂

IMG_3387

 

Şimdi gelelim günün keşfine

Ekmekleri hemen pişirmeyip buzdolabında 3-4 saat tutarsanız (ki bu sadece domates sürülü hali ile de olur)

O ekmek o domatesleri bir güzel emiyor mu, gerçekten İNANILMAZ HARİKA bir lezzet oldu

Yemelere doyamadım, domates de ayrı bir güzeldi o yüzden köy ekmeği ile beraber inanılmaz ikili oldular

Şiddetle tavsiye

Son bir manzara 🙂

Here is the discovery of the day

Before cooking, keep the breads in the fridge with the tomatoes on

The bread absorbs the  tomato and gets a VERY VERY GOOD flavor

I didn’t get enough of it

Highly recommended

And here is a last view

IMG_3389

 

Tahtada sunum modası aldı gidiyor

Bu da benden, bıçakla kesmesi kolay oluyor 

Sizlere de afiyetler olsun 🙂

Enjoy 🙂

Şub
10
2013
0

FIRINDA BAL KABAKLI TAVUK 2 – OVENBAKED PUMPKIN and CHICKEN

Daha önce bu malzemeleri temel alarak verdiğim tarif vardı

Şimdi daha da şenlenmiş hali ile sizlerle paylaşmak istedim

Her şeyi doğrayın, güzelce karıştırın, gerisini fırın halletsiiiiiinnn

I published another recipe before with the main ingredients

This one is with more ingredients 🙂

Just mix all and put in the oven, it will do the rest

Fırında Bal Kabaklı Tavuk

4 dilim soyulmuş bal kabağı, iri zar doğranmış

3 adet organik tavuk kalça, iri zar doğranmış (tavuk göğüs de olur tabii ki)

2 yemek kaşığı domates salçası

1 çorba kaşığı biber salçası, benim ki acısız, acılı da gayet seksi olur

8 diş sarımsak, dilimlenmiş

1 tatlı kaşığı kimyon

1 parmak boyunda zencefil, soyulmuş, ince dilimlenmiş

2 orta boy soğan, piyazlık doğranmış

1 çay kaşığı köri, arzuya göre arttırılabilir

2 yemek kaşığı soya sosu

istenirse ilave olarak tuz

1 adet kırmızı kapya biber, iri zar doğranmış

2 adet yeşil çarliston biber, iri zar doğranmış

2 tutam taze çekilmiş karabiber

1 çay bardağı  sızma zeytinyağı

Ovenbaked Pumpkin and Chicken Meal

4 slices peeled pumpkin, cut in large dice

3 organic chicken thighs, boneless, largely diced (or the breast of course)

2 tablespoons tomato paste

1 soop spoon pepper paste, prefer if you the paste hot or not 🙂

8 cloves garlic, sliced

1 dessert spoon cumin powder

1 finger length ginger, peeled and sliced thinly

2 medium onions, sliced half circles

1 teaspoon curry powder

2 tablespoon soy sauce

Salt if you like

1 red capsicum, largely diced

1 green capsicum, largely diced

1 teaspoon freshly grounded blackpepper

1 tea glass virgin olive oil

 

Bütün doğranmış malzemeler ve baharatlar ile salçaları güzelce, malzmeler bütün sosu yiyene kadar karıştırdım

Fırın tepsisine dizdim

I mixed all the ingredients till the sauce was absorbed

Then put them in an oven tray

DSCN2782

Üzerini folyo ile kaplayarak 200 derecede ısınmış fırına verdim

40 dakika sonra üzerini açtım ve 180 derecede 20-30 dakika daha pişirdim

Covered with folio and cooked in a 200 degrees heated oven

After 40 minutes took off the cover and cooked 20-30 minutes more with 180 degrees

Malzemelerin uyumu, lezzeti ile harika bir yemek oldu

Bal kabakları aklınıza gelebileceği gibi kesinlikle ‘şekerli veya tatlı’ bir unsur olmuyor aksine diğer malzemeleri rahatlıkla içine çekip

güzel bir tat oluşturuyor

Sizlere de afiyet olsuunnn

The ingredients really went very good together, the taste was great

The pumpkin doesn’t give it a ‘sweet’ taste, it absorbs the other ingredients and makes a real nice taste

You enjoy please 🙂

 

 

 

 

Ara
23
2012
0

FIRIN MAKARNA, Ton Balıklı, Mac and Cheese with Tuna Fish

Evet, biraz el oyalayıcı olduğunu kabul ediyorum ama malzemeleri hazır tutarsanız ve 1-2 kere tecrübe ederseniz çabucak kolay yemekler listesine girer

Ve tabii ki, malzemelerini kolayca çeşitlendirebilir ve kolaylıkla lezzet yüklü lokmalar elde edebilirsiniz 🙂

I know that, this recipe might be hard at the beginning but if you prepare the ingredients beforehand and practice the recipe 1 or 2 times it just becomes an easy recipe to cook

You can diversify this recipe by adding other meat or cheese or vegetables and turn this into another amazing delight

Ton Balıklı Fırın Makarna

250 gram fırın makarna

3 çorba kaşığı un

3 yemek kaşığı riviera zeytinağı (veya tereyağı)

160 gram ton balığı, süzülmüş

3 çorba kaşığı pesto, isteğe bağlı (evde daha önceden yapılmış vardı, taze fesleğen ekleseniz yeterli olur)

1 litre süt

1 çay kaşığı toz muskat

1 tatlı kaşığı taze çekilmiş karabiber

1 avuç taze nane, doğranmış (başka taze baharatlar da olur, hele dereotu yıkılır, fesleğen de öyle keza)

tuz, dilediğiniz kadar

250-300 gram rendelenmiş kaşar, yeni kaşar, eski kaşar, ikisi karışık veya diğer erimeye meyilli peynirler ve çeşitleri

Mac and Cheese with Tuna Fish

250 gram bucatini (I use this type of pasta to make the dish look like a cake :)), any other choice of pasta is fine)

2 soup spoons flour

3 table spoons olive oil (or butter)

160 gram canned tuna fish, drained

3 soup spoon pesto sauce, optional ( fresh basil can be used )

1 litre milk

1 tea spoon freshly grounded nutmeg powder

1 desert spoon freshly grounded black pepper

1 handful of fresh mint, washed, dried and shredded (other fresh herbs can be added uch as dill, basil, parsley)

salt

250-300 gram grated melting cheese, I used old yellow cheese

Öncelikle kaynar suya 1 çay kaşığı tuz atıp tekrar kaynayınca makarnalarımı attım

First of  all I added 1 tea spoon salt to my boiling water and added the pasta after boiling again

Pişme sırasında ara sıra karıştırdım ki yapışmasınlar, haşlanan (çok yumuşak olmasın çünkü fırında sos ile de pişecek, çok da sert olmasın, 10-15 dakika arası)  makarnalarımı süzdüüm (suyunu sakladım. Beşamel sosu koyulaşırsa lazım olur diye, olmadı çorba yaparım diye 🙂

I stirred the pasta for not to let them stick  while cooking (do not soften the pasta cause it will continue to cook in the oven with the sauce), cooked for 10-15 minutes, then drained it (and kept the water of it for the bechamel sauce or soup 🙂

Bu arada geniş bir tencerede yağı ısıtıp unuekledim ve çırpıcı ile karıştırarak rengi dönüp nefis un kokusu çıkana kadar önce yüksek sonra orta ateşte kavurdum

While the pasta was cooking I heated my oil and added the flour mixing with a hand beater till started smelling cooked flour on medium heat

Sütünü olduğu gibi ekleyip gene çırpıcı ile yavaş yavaş karıştırarak bütün sütü una yedirip homojen bir sos elde ettim, altını kısıp 15-20 dakika karıştırarak pişirdim

Added the milk and continued to beat slowly, mixed the flour and the milk very well and turned the heat to low heat and cooked for 15 minutes more

Beşamel sosum pişerken diğer malzemeleri hazırladım (peyniri rendelemek, ton balığını süzmek, taze baharat doğramak gibi)

I did the slicing, grating, draining stuff while the sauce was cooking

Sos piştikten sonra içerisine baharatları, otları ve süzdüğüm ton balıklarını ekleyip güzelce karıştırdım

After the sauce was ready added all the rest

muskat ve karabiber, nutmeg and blackpepper

pesto, nane ve ton balığı, pesto, mint and tuna fish

Makarnalarımı sosun içine ekledim ve bu karışımı da 2 malzeme iyice kaynaşana kadar karıştırdım

Added the pasta in the sauce and mixed very well

Yağladığım fırın tepsime fırın makarna karışımını döktüm

I put the mixture into a greased oven pan

Üzerine rende peynirimi serpiştirdim

Sprinkled the grated cheese on top

200 derece ısıtılmış fırında 15 dakika daha sonra 180 dereceye düşürüp, üzerin narrrr  gibi kızarana dek 30-40 dakika daha pişirdim

Baked my mac and cheese for 15 minutes in the 200 degrees heated oven then for 30-40 minutes in 180 degree oven until the top of it became sexy grilled

narrrr gibi fırın makarnaya geeeelll 🙂

Bir pasta zerafetine kavuşan fırın makarnamı afiyetle ve vahşice tükettik 🙂

We ate the delight joyfully 🙂

mmmmmmmmmmm

Efendim, sizlere de afiyetler olsuuunn

Keyfiyetle kalınızzzz

Enjoy your mac and cheese 🙂

 

Ara
20
2012
0

HAMSİLİ PİLAV – OVEN BAKED ANVCHOVY PILAF

Uzun bir aradan sonra tekrar sevdiklerimin karşısındayımmmm :))

Benim tarifimle Hamsili Pilavın hiç de zor olmadığını keşfetmeniz dileklerimleeee

Here we are with a dish which is thought to be difficult but

You will find out in minutes that it is NOT 🙂

This is a typical Blacksea region meal, since Anchovy is their daily food, they cook with it in a lot of ways

My recipe is one of the most delicious and interesting one

Hamsili Pilav

300 gram hamsi, temizlenmiş ve kılçıkları çıkarılmış, suda yıkanmış, süzülmüş

1 su bardağı pirinç, yıkanıp süzülmüş

2 çorba kaşığı çam fıstığı (önceden kavrulmuş ta olur, tavaya hiç yağsız koyun, rengi altın rengi olana dek kavurun)

1 iri soğan, zar doğranmış

2 tatlı kaşığı yeni bahar

1, 5 çay kaşığı tarçın

2 çorba kaşığı kuru üzüm

2 çay kaşığı şeker

1 çay kaşığı taze çekilmiş karabiber

2-3 çay kaşığı tuz

riviera zeytinyağı

ayrıca sızma zeytinyağı, tuz ve karabiber

Anchovy Pilaf

2 yemek kaşığı riviera zeytinyağında soğanlarımı şeker ve çam fıstıkları  ile yüksek ateşte 6-7 dakika kavurdum

Pirinci ekledim ve 5 dakika daha kavurdum

Bütün baharatları ve üzümünü ekledim, bütün malzeme eşit dağılsın diye şöyle bir çevirdim ve 2 dakika daha pişirdim

1 bardak içme suyunu ekledim

Kaynayınca altını kısıcık yaptım ve kapağını kapattım (pilavın biraz diri kalmasını istedim çünkü fırında  pişmeye devam edecek)

Bu arada hamsileri dizeceğim kabımı yağladım (2 kişilik olduğu için küçük aluminyum kabı tercih ettim)

Hamsileri sırtları kabıma değecek şekilde dizmeye başladım

Önce tabanını doldurdum, sonra da kenarları aralarda boşluk kalmamasına dikkat ederek, birbirinin üzerine bindirerek,  gerekirse çift hamsi veya aralara tek parça hamsi şeklinde her tarafına dizdim

Hamsilerin üzerine tuz ve karabiber serpip biraz sızma yağ gezdirdim

İç pilavı kabın kenarına kadar hamsilerin üzerine doldurdum

Havada kalan hamsileri üzerine kıvırıp kalan boşlukları gene sıraladığım hamsiler ile doldurdum

Her tarafı hamsi ile kapladıktan sonra tekrar üzerine tuz ve karabiberi serpip sızma zeytinyağını gezdirdim

Önceden ısıtığım 180 derecelik fırında  hamsileri 15 dakika üzeri folyo kaplı olarak, sonra da  kızarana kadar 15 dakika daha  pişirdim

(pişme süresinde esneklik sizde, folyo kaplamadan da olur veya daha uzun tutarsanız daha kıtır olur)

vee veeeeeeeeeeee  ta taaaaaam

 

Afiyetle tüketilinilsiiiinnn

Keyfiyetle kalınızzzzz

Bu sitede yer alan makale ve tariflerin içeriği izinsiz olarak kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayınlanamaz.
WP 4K Bilisim

FireStats icon Powered by FireStats