Nis
11
2012

BİBERLİ PİLAV – RICE PILAF with PEPPERS

Bulgur pilavı takıntılı olsam da pirinç pilavını ara sıra tüketmek pek keyifli oluyor

Özlenen bir lezzet olunca da tadına doyulmuyor

Bibersever olarak pilavlarımda çoğunlukla biber kullanıyorum, ayrı bi yakışıyor

I am obsessed with cracked wheat pilaf but of course rice pilaf has its own delight

I prefer to cook with peppers mostly, becomes a beatiful touch with colours and taste

Biberli Pilav

2 bardak osmancık pirinç, 2 kere yıkanıp suyu süzülmüş

3 bardak et suyu (veya tavuk veya içme suyu)

2 adet kırmızı kapya biber,  bayağı iri kare doğranmış (pilavın içinde eriyip gitmesin, yerken tadına doyulsun)

3 adet çarliston biber, bayağı iri kare doğranmış

2 çay kaşığı tuz

1 çorba kaşığı tereyağı

2 yemek kaşığı riviera zeytinyağı (yağ miktarını azaltabilirsiniz tabii, ben arada pilav kaçamağı yaptığım için bol tutuyorum:)

Rice Pilaf with Pepper

2 drinking glass rice, washed and strained twice

3 drinking glass meat broth (or chicken or drinking water)

2 red peppers, large diced (for the peppers not to melt in the pilaf)

3 green peppers, very large diced

2 teaspoons salt

1 soup spoon butter

2 tablespoons olive oil (you may reduce the oil quantity, since I don’t cook a lot of rice pilaf that is my hanky panky)

Yağlarımı ısıttığım tencereye doğranmış biberleri ekledim, 2 dakika yüksek ateşte sonra da kapağı kapalı ve altı kısık olarak 5 dakika ara sıra karıştırarak kavurdum

Süzülmüş pirinçlerimi ekledim ve berabercene kısık ateşte 5-6 dakika daha ara sıra karıştırarak kavurdum (ince taneli pirinç ise fazla kavurmayınız, kırılıyor)

Kaynar halde olan suyunu ve tuzunu ekledim, güzelce karıştırıp suyunun tadına baktım (damak tadınıza göre azıcık tuzlu olabilir, merak etmeyin daha pirinçler çekecek o suyu) isterseniz ek yapabilirsiniz bu noktada zira geri dönüşü olmayan noktaaaaa 🙂

Tencerenin kapağını kapattım, suyu fokurdayınca çok çok çok kıstım altını

Pilavım göz göz olana kadar pişirdim ( ya da tencereden hafif cızırdama gelince yani çoook hafif dibi tutunca)

Ateşten alıp 10 dakika kapağı kapalı olarak dinlendirdim

Biberli pilav tadına doyulması zor bir lezzet oldu, bir çatal bi çatal daha, bi çatal daha…..

I sauteed peppers with oils on high heat for 2 minutes then covered the lid and sauteed on low heat for 5 minutes stirring

Added strained rice and sauteed all for 5-6 minutes on medium heat stirring frequently (if the grains are thin do not sautee for long, they would break down to pieces)

Added its boiling water and salt, stirred and tasted the water (if it is salty do not worry, the rice will absorb the excess), you can add more salt also, this is the point of no return 🙂

I covered the lid and lowered the heat to minimum level when boiled

I cooked my pilaf until it had small holes on it (or the bottom of the pan should sizzle a little) for about 20 minutes (- +5 minutes)

I gave the pilaf a rest for 10 minutes with closed lid, then ate, ate and ate :))

Sizlere de afiyetler, ballar, şekerler olsuuunn :))

Enjoy your rice pepper pilaf 🙂

 

 

Bu yazıyla alakalı diğer yazılar:

2 Yorum »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL


Yorum yaz

*

Bu sitede yer alan makale ve tariflerin içeriği izinsiz olarak kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayınlanamaz.
WP 4K Bilisim

FireStats icon Powered by FireStats
Önceki yazıyı okuyun:
TEL ŞEHRİYE PİLAVI – TURKISH VERMİCELLI PILAF

Nam nam lezzetler serisine bir güzellik daha... Şehriyelerin 'sadece' pirinç pilavına 'ek' olarak kullanılmasına karşıyım Kendileri haddinden öte lezzetli zaten...

Kapat