Çoğu Türk mutfağı tarifi gibi, kulağa zor gelen bir tarif
Evet doğrudur
Ancak özellikle son 1 yıldır anladığım;
Bir yemeği ne kadar sık yaparsanız, o gerçekten bebek işi haline geliyor
İş ki, ilk deneme seferini atlatıp 2.ye cesaretiniz olsun, ondan sonrası kolaycana gelir, emin olun
Sözüm söz 🙂
As difficult as it sounds, just the contrary it is easy and just the frying part takes a little time
If translated from Turkish as : Womens Thigh Balls
The reason is because of the shape of the balls
So in the end we will be making rice and meat balls 🙂
Kadınbudu Köfte
600 gr dana kıyma
1 kase haşlanmış pirinç (veya pilav)
1 yumurta
1 kase un
2 çay kaşığı tuz
1 çay kaşığı taze çekilmiş karabiber (miktarı zevkinize göre arttırabilirsiniz)
2 çay kaşığı kimyon
+2 yumurta
1 büyük boy soğan, zar doğranmış
2 yemek kaşığı zeytinyağı
Rice and Meat Balls
600 gr minced veal meat
1 bowl cooked rice (boiled or as pilaf)
1 egg
1 bowl flour
2 teaspoon salt
1 teaspoon freshly grounded black pepper
2 teaspoon cumin
+2 eggs
1 large onion, diced
2 table spoon olive oil
Tenceremde ısınan zeytinyağında (veya tereyağında) soğanları orta ateşte yumuşayana kadar kavurdum
Kıymanın yarısını ekledim ve suyunu saldırmadan yüksek ateşte rengi kahverengi olana kadar kavurdum
Üzerine baharatları ekledim ve 2 dakika sonra altını kapatıp ılınmasını bekledim
After heating the pan and the oil (or butter) added the onions and sauteed until soft
Added half of the minced meat and sauteed on high heat stirring until brown
Added spices and closed the heat after 2 minutes and cooled the mixture
Daha sonra un ve 2 yumurta hariç bütün malzemeyi bir kaba aldım
Then mixed all, except flour and 2 eggs, in a bowl
Güzelce karıştırdım, karışımın dağılmaması gerekiyor, elinizle 1 parça alıp köfte şekli verin, kendini tutuyorsa tamamdır, dağılıyorsa çok az un ekleyebilirsiniz
Mixed throughly, take some of the mixtur in your hand and shape as a ball, if it is holding together it is fine, if not add a little flour, mix and try again
Daha sonra bu karışımdan parçalar koparıp elimle oval şekil verdim, büyüklüğünüz siz belirleyebilirsiniz, klasik şarküteri boyutu bana büyük geliyor, daha küçük tercih ediyorum
Şekillendirdiğim köfteleri unlu tepsiye dizdim ve hepsini bitirene kadar ara sıra tepsiyi sallayarak unun her taraflarına bulaşmasını sağladım
Then I took pieces from the mixture and made a shape of fat oval (you can make them which size you like, small or large)
A placed the balls on a small tray with flour and shaked the tray back and forward until all were coated with flour
Kenara aldığım köfteleri, çok az tuzla çırpılmış (tuz eklerseniz yumurtaların beyaz ve akı daha iyi karışır, homojen olur) yumurtaya bandırarak
I whisked the eggs with a little salt (the white and the yolks mix better with salt), and dipped the balls
Kızdırılmış bol ayçiçek yağında üzerleri kızarana kadar pişirdim
Then fried in a pan with a generous amount of oil
Efenim geldik, her tarifte olduğu gibi, bunda da yeme safhasına
Özetle, elinize yapışıyor ve yemelere doyamıyorsunuz, her türlü zahmete değiyor, emin olun
And here comes the tasting time 🙂
You, simply, cannot stop eating, really delicious and worth the time
Resimde görüldüü üzere narrr gibi kızarmış köfteler hazırrr
Haydi sizlere de kolay gelsin ve afiyet olsun 🙂
Here are the ready fried balls
Enjoy 🙂