Kaç zamandır aklımda olan bir tarif, sağa sola not alınıp da senelerce sürünenlerden
Balkabağını tuzlu yemek olarak tüketmeye alışkın olmayanlar için nefis bir tarif (ben tatlıya fazla tutkulu olmadığım için, bu sebzeyi kışın bu tarz değerlendirmeyi çok seviyorum, mesela bakınız : http://keyfiyetle.com/firinda-balkabakli-tavuk-oven-baked-chicken-and-pumkpkin/ veya http://keyfiyetle.com/firinda-bal-kabakli-tavuk-2/ veya veya balkabak çorbası tarifim)
Hafif, taze ve bir sürü çarpıcı tat, balkabağının mevsimi bitmek üzere, hemmennn
Buyursunlar
Even if you are not used to eat pumpkin with salty recipes this is just the right one for beginnig ( http://keyfiyetle.com/firinda-balkabakli-tavuk-oven-baked-chicken-and-pumkpkin/ veya http://keyfiyetle.com/firinda-bal-kabakli-tavuk-2/, the first 2 are oven baking and another one in the site ‘pumpkin soup’, these are my recipes
Balkabağı Salatası
500 gram soyulmuş balkabağı, 1/3 parmak büyüklüğünde doğranmış
1 kırmızı soğan, piyazlık doğranmış
1 adet kırmızı kapya biber, küçük zar doğranmış
1 avuç ceviz, elde kırılmış veya iri döğülmüş
2 çorba kaşığı dereotu (maydanoz da olur, 2si beraber de olur)
100 gr koyun beyaz peynir, elde ufalanmış
2 çorba kaşığı balsamik sirke
1 yemek kaşığı sızma zeytinyağı + yemek kaşığı sızma zeytinyağı
2 çay kaşığı tuz ve taze çekilmiş karabiber
Pumpkin Salad
500 gr peeled pumpkin, cubed the size of a 1/3 of a finger 🙂 (very turkish measurement :))
1 red onion, sliced long slices
1 red pepper, seeded and diced
1 handful of walnut, crushed in your hand
1 table spoon of dill ( you can mix with parsley)
100 gr white (feta) cheese from sheep milk, crumbled
2 soup spoon balsamic vinegar
1 large table spoon virgin olive oil +1 table spoon virgin olive oil
2 tea spoon salt and freshly grounded black or colored pepper
Altını yüksek ateş açtığım tavaya 1 kaşık zeytinyağının döktüm ve kabaklarımı ekledim
Yüksek ateşte, arada karıştırarak 5 dakika soteledim
I heated my oil in a sauce pan and sauteed the pumpkin on high heat for 5 minutes stirring
Daha sonra 1 çay bardağı içme suyunu ekledim, su fokurdayınca, altını kıstım ve kapağını kapattım
Kabaklar kıtır kıtır değil ama diri olacak şekilde, arada bıçak ile de kontrol ederek, 10-15 dakika pişirdim
Then added a tea glass of drinking water, when that boiled, I lowered the heat and covered the lid
Cooked for 10-15 minutes, checking with the point of a knife, until tender but not soft or crunchy
İstediğim kıvama gelince hemen tavadan alıp(daha fazla pişmesin diye) karıştırma kabına koydum, tüm malzemeleri (peynir hariç) ekledim
Kabakları ezmeden bütün malzeme bütünleşene kadar ince çelik bir kaşıkla karıştırdım
En son beyaz peyniri de ufalayıp tekrar çok hafif karıştırdım, kabaklar hala sıcak olduğu için peynirl
erim bayağı mayıştı (ayrı bir seksi oldu :))
When done, took them off the pan immediately and put in a salad bowl and added all the ingredients accept the cheese
Avoiding to mash the pumpkins I mixed all of them with a steel spoon ( thin spoon can’t mash them)
Added the white cheese as a finish and mixed very lightly, since salad was hot the cheese melted a little which was sexyyyy
Ilık çok lezzetli oldu, soğuk ayrı bir lezzetli oldu
Böylesine ufak farkılılıklar ile hayatınıza renk katabilirsiniz
Warm or cold, very delicious salad, make little differences in your life and taste
Ve tabii ki, her zaman ki gibi, tadına baktıktan sonra damağınızı takip edin, nasıl çeşitlendirebilirsiniz onu düşünün (mesela şu an aklıma gelenler, beyaz peynir yerine, rokfor veya erzincan tulum da çok değişik olur)
Taste it, then let your taste buds lead the way ( I just thought of blue cheese or tolumi cheese instead of white cheese, also would be great)
Efenim, lütfen Keyfiyetle kalınızzzzzzzzzzzz
Enjoy