Nis
30
2014
0

BALKABAĞI SALATASI – PUMPKIN SALAD

Kaç zamandır aklımda olan bir tarif, sağa sola not alınıp da senelerce sürünenlerden

Balkabağını tuzlu yemek olarak tüketmeye alışkın olmayanlar için nefis bir tarif (ben tatlıya fazla tutkulu olmadığım için, bu sebzeyi  kışın bu tarz değerlendirmeyi çok seviyorum, mesela bakınız :  http://keyfiyetle.com/firinda-balkabakli-tavuk-oven-baked-chicken-and-pumkpkin/  veya  http://keyfiyetle.com/firinda-bal-kabakli-tavuk-2/ veya veya balkabak çorbası tarifim)

Hafif, taze ve bir sürü çarpıcı tat, balkabağının mevsimi bitmek üzere, hemmennn

Buyursunlar

Even if you are not used to eat pumpkin with salty recipes this is just the right one for beginnig ( http://keyfiyetle.com/firinda-balkabakli-tavuk-oven-baked-chicken-and-pumkpkin/  veya  http://keyfiyetle.com/firinda-bal-kabakli-tavuk-2/, the first 2 are oven baking and another one in the site ‘pumpkin soup’, these are my recipes

Balkabağı Salatası

500 gram soyulmuş balkabağı, 1/3 parmak büyüklüğünde doğranmış

1 kırmızı soğan, piyazlık doğranmış

1 adet kırmızı kapya biber, küçük zar doğranmış

1 avuç ceviz, elde kırılmış veya iri döğülmüş

2 çorba kaşığı dereotu (maydanoz da olur, 2si beraber de olur)

100 gr koyun beyaz peynir, elde ufalanmış

2 çorba kaşığı balsamik sirke

1 yemek kaşığı sızma zeytinyağı +  yemek kaşığı sızma zeytinyağı

2 çay kaşığı tuz ve taze çekilmiş karabiber

Pumpkin Salad

500 gr peeled pumpkin, cubed the size of a 1/3 of a finger 🙂 (very turkish measurement :))

1 red onion, sliced long slices

1 red pepper, seeded and diced

1 handful of walnut, crushed in your hand

1 table spoon of dill ( you can mix with parsley)

100 gr white (feta) cheese from sheep milk, crumbled

2 soup spoon balsamic vinegar

1 large table spoon virgin olive oil +1 table spoon virgin olive oil

2 tea spoon salt and freshly grounded black or colored pepper

 

Altını yüksek ateş açtığım tavaya 1 kaşık zeytinyağının döktüm ve kabaklarımı ekledim

Yüksek ateşte, arada karıştırarak 5 dakika soteledim

I heated my oil in a sauce pan and sauteed the pumpkin on high heat for 5 minutes stirring

Daha sonra 1 çay bardağı içme suyunu ekledim, su fokurdayınca, altını kıstım ve kapağını kapattım

Kabaklar kıtır kıtır değil ama diri olacak şekilde, arada bıçak ile de kontrol ederek, 10-15 dakika pişirdim

Then added a tea glass of drinking water, when that boiled, I lowered the heat and covered the lid

Cooked for 10-15 minutes, checking with the point of a knife, until tender but not soft or crunchy

100_4539,

İstediğim kıvama gelince hemen tavadan alıp(daha fazla pişmesin diye) karıştırma kabına koydum, tüm malzemeleri (peynir hariç) ekledim

Kabakları ezmeden bütün malzeme bütünleşene kadar ince çelik bir kaşıkla karıştırdım

En son beyaz peyniri de ufalayıp tekrar çok hafif karıştırdım, kabaklar hala sıcak olduğu için peynirl

erim bayağı mayıştı (ayrı bir seksi oldu :))

When done, took them off the pan immediately and put in a salad bowl and added all the ingredients accept the cheese

Avoiding to mash the pumpkins I mixed all of them with a steel spoon ( thin spoon can’t mash them)

Added the white cheese as a finish and mixed very lightly, since salad was hot the cheese melted a little which was sexyyyy

100_4533

 

Ilık çok lezzetli oldu, soğuk ayrı bir lezzetli oldu

Böylesine ufak farkılılıklar ile hayatınıza renk katabilirsiniz

Warm or cold, very delicious salad, make little differences in your life and taste

Ve tabii ki, her zaman ki gibi, tadına baktıktan sonra damağınızı takip edin, nasıl çeşitlendirebilirsiniz onu düşünün (mesela şu an aklıma gelenler, beyaz peynir yerine, rokfor veya erzincan tulum da çok değişik olur)

Taste it, then let your taste buds lead the way ( I just thought of blue cheese or tolumi cheese instead of white cheese, also would be great)

Efenim, lütfen Keyfiyetle kalınızzzzzzzzzzzz

Enjoy

Nis
25
2014
1

PLASKA (PİLASKA-PLESKA)

Istranca Dağları ile ilgili bir yazı okurken resmine hasta olup araştırdığım bir tarif

Kırklareli yöresinin bir yemeği var ve 2 türlü yapılıyor, yoğurtlu veya yoğurtsuz (internet bilgileri) bir yazıda da Arnavut yemeği olarak okudum, yani anladığım kadarı ile Kırklareli Göçmen yiyeceği

İnanılmaz pratik ve aşırı lezzetli, az malzemeli harika bir tarif

Hiç bekleme yapmayın, hemmen buyrunn

This is a recipe I heard on a tv program about the Thrace

I couldn’t find much information on the internet but I understand that this is a immigrant meal from the Balkans

Very practical, easy to prepare, come on

Plaska

2 su bardağı mısır unu, benim evde ki mısır unum kavrulmuş mısır unu idi, şiddetle tavsiye ederim, o nefis tütsü kokusu ayrı bir lezzet katıyor

1 su bardağı buğday unu

500 gram pırasa, ayıklanmış, yıkanmış, 1 parmak genişliğinden biraz daha küçük yuvarlak dilimlenmiş

1 çay bardağı + 2 yemek kaşığı zeytinyağı

3 çay kaşığı tuz

1 çorba kaşığı biber salçası

2 su bardağı su

1 çay kaşığı karbonat

6-8 damla taze limon suyu

Plaska

2 glass of corn flour, I had the roasted kind of the flour, if you can find it the smokey flavor adds an incredible taste

1 glass of wheat flour

500 gr of leek, peeled, cleaned and sliced 2 cm

1 tea glass + 2 tablespoon olive oil

3 teaspoon salt

1 soop spoon pepper paste

2 glass of water

1 teaspoon baking soda

6-8 drops of fresh lemon juice

Tavada 2 kaşık zeytinyağını ısıtıp pırasaları ekledim, 2 dakika yüksek ateşte kavurduktan sonra 1çay kaşığı tuz ekleyip kısık olarak yumuşayana kadar 10 dakika civarında kapağı kapalı pişirdim, bu arada fırını da ısınması için 200 dereceye getirdim.

Pırasalar pişerken, diğer kalan tüm malzemeleri, 1 su bardağı suyu kenara ayırarak bir kaba ekledim (en son limon suyunu karbonatı köpürterek ekledim)

Bütün malzeme eşit bir şekilde karışana kadar elimle yoğurdum

I heated the 2 tablespoon olive oil, added leeks, sauteed for 2 minutes on high heat, added 1 teaspoon of salt and cooked until soft for 10 minutes on low heat for 10 minutes, I turned the oven on, 200degrees

I mixed the rest of the ingredients in a bowl, except 1 glass of water (I added the lemon juice and the baking soda the last and made the soda dissolve in the juice)

I kneaded the dough until mixed throughly

100_4581

Hamuru ikiye böldüm ve yarısını yağladığım bir cam fırın kabına elimle yayarak serdim

Bu hamurun üzerine pişmiş pırasaları yaydım

I halved the dough and spread one half in a baking tray which is oiled

then put the leeks all over the dough

100_4584

Daha sonra kalan hamura, kalan suyu ekledim ve cıvık ve pürüzsüz bir hamur olana kadar karıştırdım

Bu cıvık hamuru yaydığım pırasaların üzerine döktüm

Added the rest of the water to the other half of the dough and mixed till squishy and smooth

Poured the smooth dough on the leeks

 

 

100_4590

Bütün pırasaları kapatacak şekilde yaydım

Spread it covering all the leeks

100_4598

Bu hali ile fırına attım ve üzeri ve altı kızarana kadar 40-45 dakika civarında 180 derecede pişirdim

I tossed in the hot oven and cooked till the bottom and the top turned into light brown for 40-45 minutes with 180 degrees

100_4614

Taa taaaaaaaaaa

Sonracımaaa, dilimleyip ayıla bayıla yedim

Here we are, just slice it

100_4624

İşte günün güzeli

Haydi, size de afiyetleeerrrrrrrr

Bol da keyfiyetleerr

The beauty of the day

Please enjoy

 

Nis
22
2014
0

YUMURTALI TOST- TURKISH TOAST with EGG

Tost benim envai çeşitte hazırladığım, her öğün yenebilir veya önceden hazırlanıp yanınızda rahatlıkla taşıyabileceğiniz bir ‘dost’tur 🙂

Hazırlaması pratik mi pratik, elinizin altındaki malzemeler ile coşkunuza göre çepçeşitli hazırlanabilir,

Aklıma gelen kombinasyonları yazmak isterim ve gene tabii ki yaratıcılığınızı, siz konuşturun derim

Turkish toast is the kind of meal that you can eat at any meal time and can be prepared with infinite ingredients

Peynirler: Kaşar, beyaz peynir(koyun-erir, inek-sadece ısınır), krem peynir(labne, sarı krem, beyaz krem), çedar, eski kaşar ve birçokları.Bunların hepsi tek tek kullanılabilir veya istediğiniz kombinasyonu seçebilirsiniz

Cheese: Yellow, feta (sheep-melts, cow- only gets heated up), cream cheese(labneh, yellow cream, white cream), cheddar, old yellow cheese and more. Those maybe used by themselves or you can choose to mix

Etler: Sucuk, salam, jambon, kavurma, pastırma

Meat: Turkish spiced sausage, ham, roasted meat

Sebzeler: Kırmızı biber, yeşil biber, domates, mısır

Vegatables: Red pepper, green pepper, tomato, corn

Soslar: Pesto(illa fesleğen değil robottan geçirilmiş her yeşillik olur, maydanoz, dereotu, nane, roka vs), zeytin ezmesi(yeşil  veya siyah), salça (şöyle ev yapımı nefis bir salça olsun mümkünse)

Sauces: pesto (with basil is not a must, any processed green will do, parsley, dill, mint, arugula etc.), pureed olive (green or black), paste (especially home made delicious one, tomato or pepper)

Ayrıca tarif edeceğim gibi YUMURTA her türlü kombinasyona tüper yakışıyor ve sadece lezzet katmakla kalmayıp uzun süre tok tutuyor

As given in the recipe egg suits with all of the combinations, it adds great flavor and also keeps you full for a long time)

Yumurtalı Tost

2 adet tost ekmeği, ben tam buğdaycıyım

1 adet yumurta

3-4 dilim çedar peyniri

1 tatlı kaşığı pesto sos

4-5 dilim salam

2 dilim taze kaşar

(tekrarlııyorum; elinizin altında ki malzemeler ile yer değiştirebilirler)

Turkish Toast with Egg

2 toast breads, I usually use the whole wheat type

1 egg

3-4 slices of cheddar cheese

1 dessert spoon of pesto

4-5 slice of small ham

2 slice of yellow cheese

(I repeat again: you can change the ingredients with the ones from your fridge)

Az zeytinyağı döktüğüm tavaya yumurtayı kırdım. Beyazı matlaşana kadar orta ateşte pişirdim, bir spatula ile sarısını patlatmadan, yavaşça ters çevirdim, bu tarafı da orta ateşte 3 dakika kadar pişirdim (yumurtayı sulu isterseniz daha az pişirin, bu durumda tostu bastırmadan pişirmeniz gerekir)

I heated a little oil in the pan and broke the egg in it. Cooked on medium heat until the white was firm (but not the top of the yellow), with a spatula a flip the egg slowly so the yellow doesn’t brake and I cooked this side for about 3 minutes (if you want your yellow to be more liquid cook less, then do not press the toast while cookint)

Bir dilim ekmeğin üzerine pesto sosumu sürdüm

Diğer dilimin üzerine 2 parça kaşarı ve onun üzerine de yumurtayı yerleştirdim

I spread pesto on one slice

Then put 2 slice of yellow cheese on the other and put the egg on top

yemekleeeResim 072

Yumurtanın üzerine sıra ile salamları ve çedarları yerleştirdim (yumurtalı olsun olmasın, bütün tostalarda ki püf nokta, 2 ekmeği birbirine mutlaka bağlamak, örnek bu tostta yumurtanın üzerine peynir ekliyoruz ki pestolu ekmek kapak görevi görmesin, bir bütünlük oluştursun, dediğim gibi ara malzemeleri mutlaka eriyen peynirler ile ekmeklere yapıştırın)

On the egg ham and cheddar (I choose to put cheddar on the top so the whole toast sticks together when all the cheese melt, don’t led the pesto bread to become a cover, make a whole out of them)

yemekleeeResim 074

Pestolu kapağı çedarların üzerine kapattıktan sonra, yumurtayı pişirdiğim sıcak tavaya yerleştirdim (bu aşamada, tostunuz çok katlı ise hafif bir ağırlık yerleştirebilirsiniz, katmanlar kaynaşsın diye), alttaki yüzü çıtır bir hal alınca spatula ile ters çevirdim, bu yüzü de kızarana kadar kısık ateşte pişirdim.

Then close the pesto bread on cheddar, put the toast on the hot pan (I put a little heavy object on it, so it gets thinner and the layers combine easily)

yemekleeeResim 080

 

Bütün kahvaltıyı bir tostun içine sığdırdınız gitti yahu 🙂

Yanına zeytin çeşitleri ve çay ile misss oldu

Keyfiyetle kalınnnn

So here is a breakfast in between two layers of bread

This goes well with olives and tea

Enjoy

 

Nis
16
2014
0

KAZAYAĞI YEMEĞİ

Bu kadar otsever biri olarak ilk defa denedim ve daha da kızdım kendime

Nefffiissss bir lezzet kazayağı yahu

Buyrun tarifeeeee

Kazayağı Yemeği

Yarım kilo kazayağı, ayıklanmış, bol bol yıkanmış, süzülmüş

1 orta boy soğan, zar doğranmış

1 yemek kaşığı domates salçası

tuz ve taze çekilmiş karabiber

2 yemek kaşığı zeytinyağı

 

yemekleeeResim 022

Isıttığım tencereye zeytinyağını ekledim, o da ısınınca soğanları ekledim ve şeffaflaşana kadar orta ateşte kavurdum.

yemekleeeResim 025

Doğradığım kaz ayaklarını, tuz ve karabiberi ve de 1 bardak içme suyunu  ekledim

yemekleeeResim 032

Kaynadıktan sonra altını kıstım,30-40 dakika sonra hazırrrrrrrr

yemekleeeResim 046

 

Afiyetler olsuuunnn

Keyfiyetle kalınızzzz

Bu sitede yer alan makale ve tariflerin içeriği izinsiz olarak kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayınlanamaz.
WP 4K Bilisim

FireStats icon Powered by FireStats