Mar
29
2012
0

İSTANBUL’DA HATAY GÜNLERİ, FESHANE- 28 MART-1 NİSAN 2012

2014 notu: Aşağıda ki fotoğraflı uzun yazı 2012 senesine ait, her geçen sene özensiz ve kötüleşti bu etkinlik, bir daha gitmeyi düşünmüyorum, bu sene en son içli köfte ve et dumanı festivaline dönüşmüş durumdaydı, hiç bir şeyi beğenmedim, bilginiz olsun

Sizler için gezdim, gördüm ve tabii ki de yediimmm

Feshane’de Hatay günleri yapılacağını duyunca hafta sonuna da denk getirmeden bir uğrayalım dedik, şööle gündüz ve sakin sakin, nerdeeee 🙂

Öğleden sonra 3 gibi tıklım tıklım tıklımmm doluydu, özellikle yiyecek pişiren standların önü kuyruk kuyruk

Neyse yılmadık, önce bir alan keşfi yaptık, buyrunuz 🙂

Otopark tarafından girince sağda ve solda yan yana dizili çadırlarda yiyecek  ve içecek çeşitleri dizim dizim sizi karşılıyor, ortalık biraz dumanlı ama olsun kokular ağız sulandırmaya yetiyor

Bu karmaşayı geçip, yemek işini biraz erteleyip, Feshane’nin içerisine sergi alanına girdik

Hatay’ın el sanatları ve köylerinin çok özel el yapımı ürünlerinin sergilendiği, nispeten sakin bir alan, ney üreticileri, ipek kozalarından ve ipekten çeşit çeşit ürünler, peynirci, salçacı ve zeytinciler, Vakıflar Köyü’nün standı

 

Envai çeşit ürün var, çoğunluğu da, ne mutlu ki, yiyecek üzerine 🙂

Sergi alanının cazibesine kapılmayıp dışarıda ki çadırlardan yemenizi tavsiye ederim (biberli ekmek ve içli köfte denedik içeriden, güzel değildi)

Şimdi gelelim yemek çeşitlerineeeeee

Gene otoparktan giriş tarafından tariflerime başlayayım

Girer girmez sağdaki çadırda Belen Köy ürünleri bulunuyor, çeşit çeşit salçalar, reçeller, pekmezler ve özel Hatay zeytini bulunuyor, en çok bu standı sevdim, hem çeşit çok hem de her şey harika (ceviz reçeli, kırma zeytin aldık (5kg 10tl), nefisler)

Sağa doğru devam ettiğinizde gene baharatı bol başka bir çadır var, buradan da taze zahter (bir çeşit kekik) aldık, nefis salatası oluyor, ayrıca salatalara ve etlere pek yakışıyor

Sıradan devam ettiğinizde  ‘kağıt kebapçıları’ var yan yana

Ve tabii bu güzel şeyden tatmazsak olmazdı

Kıymalı karışım, yağlı kağıtlarda fırında pişiriliyor ve lavaş ile servis ediliyor

Sunumu böyle:

Elinizle lavaş yardımı ile yiyiveriyorsunuz, biber nefis bir biber, ucu tatlı sonra acılaşıyor, kendisi de çok lezzetli

Fotoğraflarda gördüğünüz gibi kömürde pişiren ve etrafı buram buram kokutan kebapçılar ve dönerciler de var

Günün yıldız 3lüsüne gelirsek

Biiiiirr:

Oruk- içli köfte ve Saç oruğu- yassı içli köfte

Saç oruğu gerçekten muhteşemdi, lokum gibi, ağızda dağılıyor, fıstığı bol (girişte soldaki yemekçilerin sağ köşesinde Kule restaurant) kesinlikle kaçırılmaması gereken bir lezzet

İkiiiiiiiiiii:

Nefisler ötesi Özbek pilavı, bu çadırda sadece koskoca bir tencere Özbek pilavı var, yapanlar da Özbek zaten

Bu pilav da inanılmaz lezzetli, daha önce Özbek pilavı kisvesi altında yediğim her şey yalanmış onu anladım 🙂

Üüüüç:

Muhteşem ötesi tüperrrrrr meşhuuur Çınaraltı Kömürde Künefessiiii

Gözünüzün önünde tepsiye diziliyor, alt tarafı kızarınca koca künefeyi havada çeviriyorlar

Bu da, abartmıyorum, muhteşeeeeemmmmm, şerbeti nasıl hafif ve ağızda dağılı dağılıveriyor

Lezzet avcılarının mutlaka uğraması gereken bir durumda

Ayrıca da Antakya mutfağını keşfetmek için de daha uygun bir ortam olamazdı herhalde :))

Haydi bakam 🙂

 

 

Mar
27
2012
0

FIRINDA BALKABAKLI TAVUK, OVEN BAKED CHICKEN and PUMPKIN

Gene mevsimi biterken yakaladığım bir güzelliği paylaşıyorum

Olsun, geç olsun da güç olmasın 🙂

Gerçekten ama gerçekten çok kolay bir yemek, hazırlaması 10 dakika pişmesi de 30-40 dakika sürüyor

Fırında pişerken başka yemek hazırlamaya da bol bol vaktiniz kalıyor

Another quick meal, just prepare the ingredients, pop them in the oven and you’ll have a lot of time to prepare your other meals

Fırında Balkabaklı Tavuk 

1 adet iri tavuk göğsü, küp küp doğranmış (istediğiniz irilikte, balkabakları ile uyumlu olursa daha güzel oluyor)

2 dilim soyulmuş balkabağı, tavuk ile aynı büyüklükte doğranmış

1 adet büyük soğan, küçük zar doğranmış

8-10 adet sarımsak, minik minik doğranmış

1 tatlı kaşığı kuru reyhan (fesleğen de olur tabii ki)

Taze çekilmiş karabiber, tuz

1 tatlı kaşığı tatlı toz kırmızı biber

2 yemek kaşığı sızma zeytinyağı

Oven Baked Chicken and Pumpkin

1 large chicken breast, diced in any size ( try to match with the size of  the sliced pumpkins)

2 slices of peeled pumpkin, diced ( as the breast)

1 large onion, diced

8-10 garlics, peeled and sliced 

1 dessert spoon dried basil 

Freshly grounded black pepper and salt

1 dessert spoon sweet red pepper powder

2 table spoons olive oil

Yukarıdaki malzemelerin hepsini hazır ettim ve pişireceğim fırın kabının içerisinde güzeelce karıştırdım, tuz ve biber ayarını da sizin zevkinize bıraktım (bu karışımı buzdolabında 1 saat bekletirseniz daha da lezzetli olur)

I prepared the above ingredients and mixed them in my oven bowl, salt and pepper measures are up to your taste ( if you can rest this mixture in the fridge for an hour that would taste better)

Bu nefis karışımı önce 20 dakika folyo ile 200 derecelik fırında sonra da 25-30  dakika tavuklar nar gibi gibi olup bal kabaklarına bıçak kolayca girene kadar pişirdim

I cooked this lovely mixture covered with foil paper for 20 minutes in the 200 degrees heated oven, then opened the foil and oven baked for 25-30 minutes more till the chicken was coloured slight brown and the pumpkins were soft

Nefis, sağlıklı, her bir tanesi pek lezzetli bir fırın yemeği daha hazzzıırrrr 🙂

Malzemelerin güzelliğinden anlıyacağınız gibi kekik, biberiye (taze veya kuru), kırmızı biber, yeşil biber gibi başka renklerle de kolaylıkla şenlendirilebilir

Another healthy and delicous with every ingredient oven meal is ready 🙂

You can cheer this meal with red pepper, green pepper, rosemary (fresh or dried), thyme or other colours up to your taste

Üşenmeyiniz ki lezzeti kaçırmayınız 🙂

Afiyetler olsun

Take the trouble and do not miss the delight 🙂

Enjoy

Mar
21
2012
0

KABAK SOTE, SALLAMALI – SHAKING SQUASH, SAUTEED

İster pişmiş ister çiğ

Kabak yemek şenlendirmede çok başarılı bir sebze

Hiç şımarıklığı olmayan, uyumlu mu uyumlu bir lezzet :))

En en en bi basit şekilde sallayarak sotesini yaptım

Buyrunuz

Whether raw or not squash is very easy and fun to flavor

Not a spoiled vegetable but very compatible :))

I cooked with the most simple style, Shakin

Here we go

Kabak Sote, Sallamalı

4 orta boy kabak, dışı ince kazınmış, yıkanmş,  boyuna 4’e bölünmüş ve iri küpler halinde doğranmış

2 çay kaşığı tuz

3 çay kaşığı toz şeker

1 yemek kaşığı tereyağı ( zeytinyağında da tüper oluyor ama tereyağının yeri ayrı tabii)

Shaking Squash, Sauteed

4 medium squash, washed well, slice lengthwise into 4 pieces and again slice into medium cubes

2 tea spoons salt

3 tea spoons sugar

1 table spoon butter (you can substitute with olive oil but of course butter tastes something else :))

En büyük ocağıma en yüksek ateşe tenceremi yerleştirdim, iyice ısınınca tereyağını ekledim

Tereyağı eriyince kabakları tencereye boca ettim

Tuz ve şekerini üzerlerine serptim

I put my sauce pan on the biggest stove on the highest heat, when hot added the butter

When it melted I put in the squash

Sprinkled salt and sugar all over

Tencerenin kapağını kapattım ve 1 dakikaya yakın pişmesini bekledim (en yüksek ateşteyiz hala :))

Sonra kapağı kapalı halde tencereyi salladım (tencere büyükse biraz zor oluyor, havlu kullanabilirsiniz)

Gene yüksek ateşin üzerinde devam, 30 saniye civarında bekleyip salladım

Bu pişirme şekli anladığınız üzere sallayarak oluyor ve mutlaka başında beklemeniz gerekir

Kabaklar hafif yumuşayana ve renkleri kahverengi tonlarına dönene kadar sallayarak pişiriyoruz

I covered with the lid and waited for cooking for 1 minute (we are still on the highest heat)

Then I shaked my sauce pan with it’s lid on ( if the sauce pan is big it’s a little hard, you can use a towel)

Waited for 30 more seconds on the highest heat and shaked again

As you can see, in this way of cooking you need to be watching out the pan all the time and go on shakin 🙂

I cooked till the squash is tender and the colors turned into light brown by shaking

Gördüğünüz gibi kabaklar hafif karamelize oluyor, suyu ve tadı içinde kalıyor, hem de kütür kütür (ve kıtır kıtır) yeniyor (tabi ipin ucunu kaçırmayın yanıverir :))

Toplam pişme süresi de 5-6 dakikayı geçmiyor

Tencereniz daha küçük ve kabağınız daha az ise ateşi azıcık kısınız

Afiyetle yiyiniiizzz :))

The squash is lightly caramelized, the juice and the flavors don’t flow away and also is crunchy (it is all about ‘not burning) :))

Total cooking time is around 5 minutes

İf you use a smaller sauce pan or less quantity of squash, you can turn the heat a little down

Enjoy :))

Mar
09
2012
0

SEBZE ÇORBASI, 5 YEŞİLDEN – 5 GREEN VEGETABLE SOUP

Haydi

Bu güzelim sebzeleri berabercene pişirip nefis bir çorbaya daha imza atalıııımm 🙂

Let’s cook all of these lovely vegetables and have another great soup 🙂

Yeşil Sebze Çorbası

1 adet kabak, üstü kazınmış, 4’e bölünüp ince doğranmış

1 adet çarliston biber, çekirdekleri çıkarılıp 4’e bölünüp ince doğranmış

150 gram ıspanak, yıkanıp süzülmüş ve ince doğranmış

1,5 sap pırasa, temizlenmiş ince doğranmış

200 gram brokkoli

Yarım soğan, ince doğranmış (dayanamam, mutlaka koyarım 🙂

1,5 adet tatlı patates, (evde vardı, orta boy normal patates de olur tabüü:)

1 yemek kaşığı riviera zeytinyağı

1 çorba kaşığı tereyağı

tuz, taze çekilmiş karabiber

1 çay kaşığı şeker

1 çay bardağı süt

Green Veggy Soup

1 squash, washed, cut into quarter lengthwise then sliced thinly

1 green pepper, seeded, quartered and sliced thinly

150 gram spinach, washed, drained, sliced thinly

1,5 leek, cleaned, washed and sliced thinly

200 gram broccoli, cleaned and sliced

Half an onion, sliced thinly

1,5 sweet potato (it is what I had home, you can substitute with any kind of potato)

1 table spoon olive oil

1 soup spoon butter

salt and freshly grounded black pepper

1 tea spoon sugar

1 tea glass milk

Tencerede ısıttığım yağlarda bütün sebzeleri şeker ile 5 dakika yüksek ateşte, 6-7 dakika da orta ateşte kavurdum

I sauteed all the vegetables with sugar with heate oils on high heat for 5 minutes stirring, the 6-7 minutes on medium heat

Sebzelerin 3-4 parmak üzerine gelecek içme suyunu (et veya tavuk da olur) tuzunu ve karabiberini ekledim

Kaynayana kadar yüksek ateşte sonra düşük ateşte bütün sebzeler yumuşayana kadar 30-40 dakika daha pişirdim

Sütü  ekledim 5 dakika daha tıkırdatıp rondoladım

İşte hazıııırrrr

I poured drinking water (or chicken or meat broth) till 3-4 fingers over vegetables, added salt and black pepper

Cooke on high heat until the soup boiled then on low heat until the vegetable were soft for 30-40 minutes

I added milk and cooked for 5 more minutes on low heat, then pureed and strained (or not straine) my soup

Ready, go :))

İsterseniz süt yerine krema ekleyebilirsiniz

Ya da rondoladıktan sonra süzebilirsiniz

Her türlü Afiyetle ve Keyfiyetle içiniiizz

You can add cream instead of milk

Enjoy your soup…

Bu sitede yer alan makale ve tariflerin içeriği izinsiz olarak kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yayınlanamaz.
WP 4K Bilisim

FireStats icon Powered by FireStats